日本語LaTeX
TeX/LaTeXの開発はASCII文字を中心にはじまったため、 日本語対応は一筋縄ではいかなかったようで、 先人たちのさまざまな苦労の上に成り立っています。
2020年からの話
$ lualatex --help # ヘルプを表示
$ lualatex hoge # LuaLaTeXの場合
欧文ではpdfLaTeX
を使うのが一般的になった感じがしました。
また、和文でXeLaTeX
やLuaLaTeX
の利用が広がってきたと思います。
ただし、コンパイル速度の観点から
(u)pLaTeX + dvipdfmx
を使う人も周りに多かった印象です。
$ latexmk main.tex
この頃からlatexmk
コマンドを使うようになりました。
このコマンド自体はずいぶん前からあるようですが、
全然知りませんでした。
2015年ころの話
警告
【2021-01-18に追記】 (u)pLaTeXを使うのは少し昔の話。 2020年からはLuaLaTeXを使うのをオススメします。
$ platex hoge.tex
$ dvipdfmx hoge.dvi
長い間、和文LaTeXの作成には
(u)pLaTeX
と
dvipdfmx
を使うのが定番でした。
まず(u)platex
コマンドでLaTeXファイルからDVIファイルを作成し、
次にdvipdfmx
コマンドでDVIファイルをPDFファイルに変換する、
という二段構えの処理でPDFを生成します。
// ヘルプを表示
$ ptex2pdf -h
// platex + dvipdfmx で処理
$ ptex2pdf -l hoge
// uplatex + dvipdfmx で処理
$ ptex2pdf -l -u hoge
この一連の処理をいい感じにまとめてくれたのが
ptex2pdf
コマンドです。
このコマンドは、MacTeX(もしくはTeXLive)と一緒にインストールされます。
$ which ptex2pdf
/Library/TeX/texbin/ptex2pdf
$ less /Library/TeX/texbin/ptex2pdf
ptex2pdf
自体は、Luaスクリプトなので、気になる人は中を見てみるとよいでしょう。