# 多言語対応したい(`polyglossia`) ```latex % プリアンブル \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{japanese} ``` `polyglossia`パッケージで多言語対応できます。 このパッケージを使うことで言語ごとの組版ルールに対応できるようになります。 また、[fontspecパッケージ](./latex-fontspec.md)と統合されていて、 言語ごとにフォントを設定できます。 - 改行ルールやハイフネーション - 句読点や引用符のスタイル - 日付表記のローカライズ - 自動生成される見出しのローカライズ(Chapter 1、第1章、など) - 言語ごとのフォント設定 :::{note} 同様のパッケージに`babel`があります。 `babel`はレガシーLaTeXのころから利用されていたパッケージです。 `pdfLaTeX`の場合は`babel`、 `LuaLaTeX`や`XeLaTeX`の場合は`polyglossia`の利用が推奨されています。 ::: ## 言語を追加したい(`\setotherlanguage`) ```latex \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{japanese} \setotherlanguage{english} \setotherlanguage{germany} \setotherlanguage{french} % 本文 ここは日本語の組版です。 \textenglish{ここは英語の組版です。} \textgermany{ここはドイツ語の組版です。} \textfrench{ここはフランス語の組版です。} ``` 本文で使用する言語をプリアンブルで追加します。 `\setdefaultlanguage{言語名}`でメインの言語を設定し、 `\setotherlanguage{言語名}`で他の言語を追加できます。 **言語名**は`poliglossia`のドキュメントで確認してください(`$ texdoc polyglossia`)。 `\text言語名{}`で、本文中に言語の切り替えができます。 ## 方言したい(`variant`) ```latex \setotherlanguage[variant=american]{english} % default \setotherlanguage[variant=australian]{english} \setotherlanguage[variant=british]{english} \setotherlanguage[variant=canadian]{english} \setotherlanguage[variant=newzealand]{english} ``` `variant`で言語ごとの方言を設定できます。 ## フォントを設定したい ```latex % プリアンブル \newfontfamily\japanesefont{Noto Serif CJK JP} \newfontfamily\englishfont{Times New Roman} \newfontfamily\germanfont{フォント名} \newfontfamily\frenchfont{フォント名} ``` `\newfontfamily\言語名font{フォント名}`で言語ごとのフォントを設定できます。 ## RTL言語したい(`arabic`) ```latex % 本文 \begin{arabic} アラビア語やヘブライ語 \end{araic} ``` `arabic`環境で、アラビア語やヘブライ語などの RTL言語(右から左に書く言語)に対応できます。