# 和文対応したい(`luatexja`) ```latex \usepackage{luatexja} ``` `luatexja`は文書を和文対応させるパッケージです。 ドキュメントクラスに依らず、和文のフォントや組版の規則を設定できます。 デフォルトのフォントは原ノ味フォント(`haranoaji`)です。 :::{seealso} フォントの変更は、以下のページに整理しました。 - [](./latex-luatexja-fontspec.md) - [](./latex-luatexja-preset.md) ::: ## 欧文クラスしたい(`classes` + `luatexja`) ```latex % compiler: LuaLaTeX \documentclass{article} \usepackage{luatexja} ``` `article`などの欧文クラスで、 和文設定が使えるようになります。 テンプレートが配布されている海外の学会などで、一部(や一時的に)日本語を使いたい場合に役に立ちます。 :::{caution} 欧文用クラスの場合、`Contents`や`Abstract`、`Appendix`などのように コマンドや環境で表示される内容が英語のまま出力されます。 局所的にカスタマイズすることはできますが、 日本語の文書を作成する場合は、素直に和文クラスを選ぶとよいです。 ::: ## スライドしたい(`beamer` + `luatexja`) ```latex \documentclass[t]{beamer} \usepackage{luatexja} ``` スライド作成の定番の[beamerクラス](./latex-beamer.md)で、 和文設定が使えるようになります。 :::{note} `beamer`は`dvipdfm`に対応していないため、 (u)pLaTeXを使ったスライド作成はできません。 ::: ## 依存パッケージ ```console $ kpsewhich luatexja.sty | xargs cat | rg RequirePackage // \RequirePackage{expl3} needed if the version of l3kernel is v6111 \RequirePackage{luatexja-core,luatexja-compat} ``` ```console $ kpsewhich luatexja-core.sty | xargs cat | rg RequirePackage \RequirePackage{infwarerr} \RequirePackage{luatexbase} \RequirePackage{luaotfload} \RequirePackage{ltxcmds} [2011/11/09] % v1.22 \RequirePackage{pdftexcmds} [2011/11/29] % v0.20 \RequirePackage{xkeyval} [2012/10/14] % v2.6b \RequirePackage{etoolbox} \IfFileExists{everyhook.sty}{\RequirePackage{everyhook}\ltj@everyhook@availtrue}{} \RequirePackage{ltj-base} ```